《新唐书·柴绍传》文言文阅读答案及全文翻译,柴绍字嗣昌,是晋州临汾人。自幼强悍,有勇力,凭借抑强扶弱而闻名于关中。补任隋朝元德太子(隋炀帝长子)的千牛备身(陪伴)。
《陈书·樊猛传》文言文阅读答案及全文翻译,樊猛,字智武。幼时卓异不凡,有才干谋略。青壮年时,能射箭骑马,胆气过人。青溪之战,樊猛从早晨到傍晚,与敌短兵相接
《后汉书·谯玄传》文言文阅读答案及全文翻译,谯玄字君黄,巴郡阆中人。年轻时好学习,能讲解《易》、《春秋》。他在州郡任职。成帝永始二年,出现了日食的灾异
《石曼卿墓表》文言文阅读答案及全文翻译,曼卿名延年,姓石,他的祖先是幽州人。幽州被北方的契丹占领后,他的祖先石自成才率领他的一族人向南逃逸,投归北宋。
《元史·小云石海涯传》文言文阅读答案及全文翻译,小云石海涯,他的父亲是楚国忠惠公,名叫贯只哥,小云石海涯于是以贯为姓氏,又自号为“酸斋”。小云石海涯在十二三岁时,臂力过人
《憎苍蝇赋》文言文阅读答案及全文翻译,苍蝇啊,苍蝇啊,我真为你的生命感到可怜!你既没有黄蜂、蝎子的毒尾巴,又没有蚊子、牛虻尖利的嘴巴,有幸没有令人畏惧
《清史稿·辛从益》文言文阅读答案及全文翻译,辛从益字谦受,江西万载人。乾隆五十五年中进士,被选为庶吉士,授予编修职务。他被提升为御史后,因为母亲年老,请求回乡为母亲
《晋书·姚苌传》文言文阅读答案及全文翻译,姚苌字景茂,从小聪慧,有机变谋略,豁达任情率真不做作,诸兄都以之为奇。跟随兄长姚襄征战,常常参与大谋。
《明史·樊莹传》文言文阅读答案及全文翻译,樊莹,字廷璧,是常山人。天顺末年,他考中进士,托病回家调养。过了很久,樊莹被授行人之职,出使蜀地不接受馈赠
《梁书·羊侃传》文言文阅读答案及全文翻译,羊侃字祖忻,是泰山梁甫人,汉朝南阳太守羊续的后裔。祖父羊规,宋武帝任徐州刺史时,征召他任祭酒从事、大中正。
《旧唐书·窦威传》文言文阅读答案及全文翻译,窦威,字文蔚扶风平陵人,是太穆皇后的堂兄。父亲窦炽,是隋朝的太傅。窦威家世代都是功臣显贵,几位兄弟都崇尚武艺
《晋书·华谭传》文言文阅读答案及全文翻译,华谭字令思,广陵人。父亲华谞,担任东吴的黄门郎。华谭刚满周岁就死了父亲,母年仅十八岁,便守节抚养,勤劳备至。
《新唐书·杜甫传》文言文阅读答案及全文翻译,杜甫字子美,少时家贫不能够养活自己,旅居于吴越、齐赵之地。李邕惊叹他的才学,主动前去见他。考进士没有考中,困居在长安。
《临川汤先生传》文言文阅读答案及全文翻译,先生名显祖,字义仍,别号若士。从小聪慧过人,卓尔不群。体格挺拔,眉清目秀。见到他的人称赞说:“汤家有这样的孩子。”
《宗子相集》序文言文阅读答案及全文翻译,啊!这是广陵人宗子相的诗歌文集。武昌人吴国伦为它作传,而吴郡人王世贞为它作序,内容是:当初在建安年间时,二曹(曹操、曹植
《晋书·王衍传》文言文阅读答案及全文翻译,王衍字夷甫,神态表情明净秀美,风度姿态安详文雅。童年时曾拜访山涛,山涛感叹了很久,王衍离开后,山涛目送他说:“什么老妇人,生了这样的孩子
《项羽之死》文言文阅读答案及全文翻译,项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊
《新唐书·张茂昭传》文言文阅读答案及全文翻译,张茂昭本名升云,德宗时赐给今名,字丰明。年轻时沉着刚毅,很精通书传。张孝忠在世时,几次升迁担任检校工部尚书。
《汉书·疏广传》文言文阅读答案及全文翻译,疏广字仲翁,是东海兰陵人。年轻时好学,精通《春秋》,在家教授学业,求学的人从远方前来请教。地节三年时,皇上立皇太子
《明史·袁珙传》文言文阅读答案及全文翻译,袁珙,字廷玉,鄞县人。高祖袁镛,宋末中进士。元兵来到,他不肯屈服,全家 十七人都被杀死。其父袁士元,任翰林检阅官。